請著呢個蠢賓........
擒日, 朝早八點幾落機, 撞著個老賓問路。不由得又再對佢地既智慧重新估計。
老賓櫪住張733既boarding pass, 上面寫住boarding time係15:50。由於顯示板上只係show到12:00出發既航機, 所以佢問我:「I transfer to Riyadh, where is the aircraft?」
我:「未到, 太早啦, 不如你去行下, 食下野先啦! 仲有成七個鐘, 上面個層有d舖頭, 你可以去睇下, 遲d再check啦!」
老賓:「上面個層就搵到架飛機架啦?點解我係顯示板搵唔到15:50既?」
我:「唔係, 係上面有舖頭, 架飛機仲未到, 所以你係顯示板上搵唔到!」
老賓:「So, I go upstairs and will see the aircraft?」
我個心已經XYZ###@***有d想死:「15:50 is 3:50pm, it is too early, you still have 7 hours」
老賓:「I need to transfer to Riyadh, where is 15:50 and the aircraft?」
我:「It's too early, you may check the boarding gate later.」
老賓(跟本就唔理我答佢乜):「Where is the aircraft? I need to transfer. It writes down 15:50.」
我實在想打佢:「The aircraft is still flying in the sky!」
終於佢有d其他返應啦:「I don't understand.」我實在高興都黎唔徹!
糾纏左一輪, 我決定放棄, 走.....走走下, 擰返轉頭, 見到佢個低能仲係度等顯示板跳個15:50出黎。真係吹漲! 我d同情心又係一個唔應該發作既時候發作, 於是我返轉頭睇下佢點.......死!
佢咁唔合作, 無辦法, 好無奈之下, 帶佢去E2, 等ground staff同佢攪! 同ground staff交代左之後, 再問下老賓其實識唔識英文。佢咁答:「I just don't understand the way you say!」
呢個故事教訓我以後唔好咁好心! 同埋唔好請老賓!